Министерство культуры Российской Федерации
Центр культуры народов России
Государственный Российский Дом народного творчества имени В.Д. Поленова

Дидойский праздник окончания зимы Игби село Шаитли Цунтинского района Республики Дагестан

#ОНКН #КАЛЕНДАРЬ

Праздник Игби отмечают в цезском (дидойском) с. Шаитли Цунтинского района Республики Дагестан. Этот праздник, хотя и называется днем середины зимы, фактически является днем встречи весны. Он принадлежит к циклу весенней календарной обрядности, открывая его.

Раньше Игби отмечали 5 февраля, но поскольку в праздники принимают участие школьники, праздник переносится на ближайшее к традиционному числу воскресенье. В настоящее время праздник справляют еще в селах Гениятли и Китури, расположенных в 1,5 и 3 километрах от Шаитли. Однако в этих селах праздник стали отмечать только с 50-х гг. ХХ века. Такая строгая локализация праздника указывает на особую роль джамаата (общины) в сохранении традиций.

Местные жители считают, что в этот день впервые после зимы лучи солнца достигают склонов горы Хора. Считается, что это предвещает скорый конец зимы и наступление весны.  Этот праздник уникален и не имеет аналогов в обрядовой культуре Дагестана и народов Северного Кавказа. По словам старожилов села, шаитлинский обрядовый праздник начал свое существование примерно в XVII – XVIII вв.

Название этого праздника связано с основным обрядовым блюдом – игби (бубликами). Игби – это особый ритуальный хлеб. Бублики имеют разный диаметр – от небольших колечек до изделий 20–30-ти сантиметров в диаметре. Приурочивание изготовления этих обрядовых хлебцев к встрече весны подчеркивает их значение как солярных знаков.

В празднике принимают участие мальчики, юноши и молодые мужчины от 10 до 25 лет. К празднику готовятся долго. В течении года молодые люди, организующие игби, подмечают хорошие и плохие поступки односельчан. За полтора-два месяца начинают шить карнавальные костюмы, делает маски. Персонажами праздника в настоящее время являются волки (боци), лесные люди (цисек жекłу), шайтан, скелет, врач, спекулянты, туристы, милиционер, военный. Центральной фигурой праздника является Квидили (Хъвидили).

Маски волков изготавливаются в виде высокого конуса, в котором есть отверстия для глаз, носа и рта. Маски делают из телячьих, овечьих, коровьих или козьих шкур мехом наружу. К острому концу конуса могут привязываться разноцветные ленты и воздушные шары. Маску дополняет шубы, вывернутые мехом наружу,  перчатки  и  традиционная вязаная обувь — гедоби.

Костюм лесных людей состоит из комбинезона, на который нашит мох, сосновые ветки или шишки. В настоящее время маски представляют собой круг с вырезанными глазами и ртом, а на место носа приклеен бумажный конус, обычно контрастного, по отношению маске, цвета. Для костюма шайтана используется трепье, куски меха и пустые банки. Маски остальных участников делаются из папье-маше или используются покупные.

Самым трудоемким по изготовлению является костюм Квидили. Его маска представляет голову крупного животного, напоминающую лошадь. Процесс изготовления этой маски довольно сложен. Сначала делается форма, на которую натягивают коровью или козью шкуру мехом наружу. У маски делается большая пасть, двигающаяся с помощью веревки. Маска крепится на двухметровый шест, который несет исполнитель роли Квидили. Костюм представляет собой меховой балахон. В настоящее время к маске стали приделывать рога, которые раньше, по воспоминаниям шаитлинцев, не делали.

Большинство масок молодежь делает сама. Служат они не один год, ежегодно реставрируются и поновляются. Только маска Квидили требует большого мастерства и его делает кто-нибудь из взрослых мужчин.

Роли распределяются между собой. Наиболее почетной считается роль волка. На роль Квидили приглашают взрослого мужчину, который пользуются в селе особым уважением.

За неделю до дня праздника в селе появляются 3–4 переодетых в волков юноши, которых сопровождают мальчики. От имени боци они возвещают односельчанам о необходимости готовиться к празднику. Накануне праздника в селе вновь появляются боци и снова предупреждают о необходимости быть готовым к празднику.

С этого момента женщины начинают печь игби. Они должны испечь их достаточно много и разного размера. Совсем маленькие пекутся для одаривания детей, которые с утра бегают по селу и собирают игби, чуть побольше для мальчиков-родственников (сыновей, внуков, племянников), еще больше – для девушек-родственниц и наконец, большие 20-30 сантиметров в диаметре для участников маскарада.

С самого утра на улице собираются мальчики, которые объединяются в группы и обходят дома, собирая игби. Их ждут в каждом доме и довольно быстро они собирают полные мешочки бубликов.

На площади в центре селения (годекане) появляется несколько ряженных в волков юношей, которых называют боци  в сопровождении группы мальчиков 7-10 лет. В руках они держат деревянные мечи. У старшего боци кроме того короткая палка с привязанной к ней полоской меха, на маске у него уши-рога. Боци не имеют права разговаривать, чтобы их слышали посторонние. Они общаются между собой и с окружающими либо с помощью жестов, либо  через сопровождающих их мальчиков. Мальчики выкрикивают хором приказания сельчанам, исходящие от боци, с требованием готовить ритуальные хлебы — игби, угрожая в противном случае наказанием. Одним из вариантов обрядовых угроз может быть следующий текст: «Приготовьте игби, приготовьте! / Мы зайдем к вам, приготовьте! / Если же вы поленились, / В ледяную воду окунем гедоби».  Наказанием от боци может заключаться в том, что гедоби провенившегося перед боци будет наполнено мокрым снегом со льдом или человека по колено окунут в прорубь.

В сопровождении мальчиков боци обходят селение и из каждого дома берут по одному игу. Многие хозяйки украшают иг, предназначенный для боци, лентами, а в настоящее время конфетами. Как правило, хозяева заранее ждут приближения процессии к своему дому и сразу же передают свой иг на меч одного из боци, который потом одевает бублик на общий шест. В редких случаях, когда иг не выносится из дома, боци силой врываются туда и бьют мечом хозяйку в наказание за неподготовленность к встрече.

Собранные бублики нанизываются на длинный шест — гири, который несут двое мужчин, назначенные в приказном порядке боци из числа зрителей (на них никаких специальных костюмов нет).

Некоторые из женщин, стоящих на улице и наблюдающих за происходящим, пытаются украсть у боци хотя бы один иг или по крайней мере отломить от него кусок. Боци в свою очередь стараются не допустить этого, отгоняя женщин мечами.

В то время как по селению ходят сборщики игби, на годекан сходится основная масса жителей села. Здесь же появляются другие персонажи праздника. Среди них и традиционные маски: шайтан, лесные люди, скелет, и более современные: врач, спекулянт, милиционер, турист, военный. Есть и несколько женских персонажей: туристки, спекулянтки, которых также исполняют юноши. Все они одеты в соответствующие костюмы, а действия их нацелены на то, чтобы позабавить односельчан. Поскольку в костюмах и масках молодежь непознаваема для односельчан и по голосу парней тоже нельзя узнать (поскольку все персонажи праздника молчат), то такая анонимность действий позволяет им вести себя достаточно свободно по отношению не только к мужчинам, но и к женщинам.

После завершения сбора игби и после того, как они оставлены под охраной мальчиков на одной из крыш домов, расположенных по соседству с годеканом, боци присоединяются к веселью остальных действующих лиц праздника.

Раньше, после окончания сбора игби со стороны горы Хора в селение входил Квидили центральный персонаж праздника. В настоящее время о его приближении сообщает старик-лесничий, который сообщает, что Квидели проснулся и идет в село. Местные жители не могут объяснить, кто такой Квидели, хотя старик-лесничий называет его хозяином леса. Он не делает людям ничего плохого, но его в день праздника нужно убить: «Мы не знаем за что, но его нужно убить, так делали и наши деды, и это вероятно потому, что когда Квидели живой, у нас холодно и идет снег, а когда мы его убьем, становится теплее».

Квидили, окруженный на годекане боци и другими персонажами, а также жителями села, желает всем собравшимся хорошего урожая в новом году. Затем один из сельчан, от имени Квидили и боци, оглашает список провинившихся в чем-либо жителей села. Боци по приказу Квидили тащат провинившихся к проруби и опускают по колено в воду. В настоящее время одновременно называются имена и наиболее отличившихся своим трудом в прошедшем году сельчан. Отличившихся награждают игом.

К полудню праздник вступает в свою завершающую фазу. Все участники собираются на годекане вокруг Квидили и затаскивают его на мост через речку, протекающую в центре селения. На мосту Квидили валят и старший боци имитирует его убиение — «перерезает» горло своим деревянным мечом. Обычно для придания большей  натуральности совершаемому действию Квидили в момент своего «умерщвления» открывает спрятанную у себя бутылочку с окрашенной в красный цвет водой и «истекает кровью». «Кровь» сочится по мосту и стекает в речку. Квидили «мертв», и боци уносят его тело вглубь квартала, отгоняя при этом всех посторонних, пытающихся проследить за их последующими действиями.

Через некоторое время все исполнители ролей появляются на годекане, но уже без костюмов, в повседневной одежде. То, что они участвовали в разыгранном представлении, известно зрителям, но кто конкретно какую роль исполнял, должно оставаться неизвестным. Они делят между собой собранные игби, самый лучший отдают исполнителю роли Квидили. На этом праздник заканчивается.

Праздник в последнее время претерпел достаточно много изменений. Он стал более развлекательным, а его календарная и хозяйственная направленность практически не осознается носителями традиции.

Паспорт объекта и справочная информация

1. Наименование объекта: Дидойский праздник окончания зимы Игби  село Шаитли Цунтинского района Республики Дагестан

2. Краткое описание Дидойский праздник Игби открывает весенний цикл календарной обрядности. Он связан с окончанием зимы и приближением весны. В празднике принимают участие мальчики, юноши и молодые мужчины 10-25 лет. Они наряжаются волками, лесными людьми и т.п., собирают с односельчан обрядовый хлеб – игби. В конце праздника происходит «убийство» мифологического персонажа по имени Квидили.

5. ОНКН Категория Мифологические представления и верования, этнографические комплексы. Календарные обряды. Весенний цикл.

6. Этническая принадлежность дидойцы (цезы) – коренной малочисленный народ юго-западного Дагестана

7. Конфессиональная принадлежность мусульмане-сунниты

8. Язык Цезский язык

9. География, место бытования село Шаитли Цинтинский район Республика Дагестан

Служебная информация

1. Автор описания: Описание предоставлено Республиканским Домом народного творчества (Республика Дагестан)

2. История выявления и фиксации объекта: Объект был выявлен и подробно описан участниками экспедиции Ленинградского отделения  Института этнографии АН СССР (сейчас Кунсткамера) А.И. Азаровым и Ю.Ю. Карповым (февраль, 1982).

7. Библиография

Карпов Ю.Ю. Общинный зимний праздник у цезов // Советская этнография. 1983. № 3. С. 114–119.
Карпов Ю.Ю. The Communal Winter Festival among the Tsezy // Soviet Anthropology and Archeology. 1983. Vol. 22, № 2. P. 37–48.
Карпов Ю.Ю. Персонажи шаитлинского праздника игби: атрибуты костюмов и общественные функции // Сборник Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого. Л., 1989. Т. 43. С. 133–152.

8. Дискография

9. Фильмография

Зимний обрядовый праздник «Игби» в с. Шаитли Цунтинского района // Студия «Наследие», ГТРК «Дагестан», РДНТ МК и Т РД
 https://www.youtube.com/watch?v=y6f2Y5-6nyw

I. Фото

1. Жители с. Шаитли на празднике «Игби»
Фотография предоставлена Республиканским Домом народного творчества (Республика Дагестан)

2. Сбор  ритуального хлеба  игби
Фотография предоставлена Республиканским Домом народного творчества (Республика Дагестан)

3. Маска Квидели
Фотография предоставлена Республиканским Домом народного творчества (Республика Дагестан)

4. Костюм персонажа праздника
Фотография предоставлена Республиканским Домом народного творчества (Республика Дагестан)

5. Костюм «лесного человека»
Фотография предоставлена Республиканским Домом народного творчества (Республика Дагестан)

6. Костюмы участников праздника
Фотография предоставлена Республиканским Домом народного творчества (Республика Дагестан)

7. Сцена убийства Квидели
Фотография предоставлена Республиканским Домом народного творчества (Республика Дагестан)

8. Маска волка. Цезы. Дагестан, Цунтинский р-он, с. Гениятли
Музейный номер МАЭ № 6851-4
Наименование, название Маска волка
Этническая принадлежность цезы
Место создания Дагестан, Цунтинский р-он, с. Гениятли
Географическая локализация места создания Кавказ и Прикавказье
Собиратель-частное лицо
Карпов Юрий Юрьевич (06 июня 1956 - 01 сентября 2015)
Азаров Александр Иванович (24 декабря 1953)
Материал шкура теленка, нить, шкура курицы, мешковина, овчина, лента эластичная (резинка)
Размер Высота лицевой части – 27,0; Высота задней части – 22,0; Ширина лицевой части – 32,0; Ширина задней части – 29,0; Длина правого рога – 22,0; Длина левого рога – 24,0.
Ссылки http://collection.kunstkamera.ru/cross-search?query=%D1%86%D0%B5%D0%B7%D1%8B
Собрание Этнография Кавказа
Ключевые слова народы Кавказа, цезы (цезы)

9. Маска волка. Цезы. Дагестан, Цунтинский р-он, Шаитли сел.
Музейный номер МАЭ № 6851-2
Наименование, название
Маска волка
Этническая принадлежность цезы
Место создания Дагестан, Цунтинский р-он, Шаитли сел.
Географическая локализация места создания
Кавказ и Прикавказье
Собиратель-частное лицо
Карпов Юрий Юрьевич (06 июня 1956 - 01 сентября 2015)
Азаров Александр Иванович (24 декабря 1953)
Материал шкура теленка, вата, веревка, ткань хлопчатобумажная, нить хлопчатобумажная
Размер Длина общая – 99,0; Длина без пучка волос – 65,0; Ширина – 30,0.
Ссылки http://collection.kunstkamera.ru/cross-search?query=%D1%86%D0%B5%D0%B7%D1%8B
Собрание Этнография Кавказа
Ключевые слова народы Кавказа, цезы (цезы)

10. Маска волка. Цезы. Дагестан, Цунтинский р-он, Шаитли сел. XX в.
Музейный номер МАЭ № 6851-12
Наименование, название Маска волка
Этническая принадлежность цезы
Место создания Дагестан, Цунтинский р-он, Шаитли сел.
Географическая локализация места создания
Кавказ и Прикавказье
Время создания XX в.
Собиратель-частное лицо
Карпов Юрий Юрьевич (06 июня 1956 - 01 сентября 2015)
Азаров Александр Иванович (24 декабря 1953)
Материал шкура козы домашней, шкура овцы домашней, ткань хлопчатобумажная, нить капроновая, проволока алюминиевая, волос лошади домашней, веревка, картон
Размер Длина – 100,0; Ширина в нижней части– 37,0; Ширина звездочки - 14,0
Ссылки http://collection.kunstkamera.ru/cross-search?query=%D1%86%D0%B5%D0%B7%D1%8B
Собрание Этнография Кавказа
Ключевые слова народы Кавказа, цезы (цезы)

11. Маска Квидили. Цезы. Дагестан, Цунтинский р-он, Китури сел.

Музейный номер МАЭ № 6851-9
Наименование, название Маска Квидили
Этническая принадлежность цезы
Место создания Дагестан, Цунтинский р-он, Китури сел.
Географическая локализация места создания
Кавказ и Прикавказье
Собиратель-частное лицо
Карпов Юрий Юрьевич (06 июня 1956 - 01 сентября 2015)
Азаров Александр Иванович (24 декабря 1953)
Материал древесина сосны, проволока, железо, веревка, картон, краска, дерево, шкура козы домашней, шкура козленка, нить, мешковина
Размер Длина (деревянная основа) – 57,0; Нижняя челюсть - 28,5; Левое ухо – 66,5: Правое ухо – 57,0; Шест – 36,0; Ширина (деревянная основа) – 16,0; Ширина (нижняя челюсть) – 13,0.
Ссылки
http://collection.kunstkamera.ru/cross-search?query=%D1%86%D0%B5%D0%B7%D1%8B
Собрание Этнография Кавказа
Ключевые слова народы Кавказа, цезы (цезы)